【茶】Sleeping?Sun

-回复 -浏览
楼主 2018-06-20 03:15:09
举报 只看此人 收藏本贴 楼主


第一次接触Nightwish的歌,是在2013年的冬季。印象很深刻,当时看一本书,里面有谈到一些诗。那算是第一次认真看北岛吧!最初只是了解一些经典句子:

1

卑鄙是卑鄙者的通行证

高尚是高尚者的墓志铭


2

那时我们有梦,?

关于文学,?

关于爱情,?

关于穿越世界的旅行。?

如今我们深夜饮酒,?

杯子碰到一起,?

都是梦破碎的声音。


.

.

.

当然,最喜欢的还当是“你没有如期归来,而这正是离别的意义。”

然后看到了他的诗集《时间的玫瑰》:


守门人沉睡

你和风暴一起转身

拥抱中老去的是

时间的玫瑰


当鸟路界定天空

你回望那落日

消失中呈现的是

时间的玫瑰


当刀在水中折弯

你踏笛声过桥

密谋中哭喊的是

时间的玫瑰


当笔画出地平线

你被东方之锣惊醒

回声中开放的是

时间的玫瑰


镜中永远是此刻

此刻通向重生之门

那门开向大海

时间的玫瑰


这首诗,我反反复复看过很多次,对于诗,我并不敢说懂,但每一个敲击在心头,不忍放下的最是刻骨铭心,最是心动。《时间的玫瑰》便是如此。

那时,还没有落雪,还是处于一个低谷期。在那样的日子,总是不能去倾诉,我想,有些东西说了,未必会有人懂,说了不懂无非会给俩个看起来很好的人之间平添一道不能跨越的深涧。然后就听到了她——Sleeping Sun .并非治愈系的歌曲能疗伤,在我看来,懂一首歌的同时,歌也懂了你。这是无需言语的默契。一首如诗般的歌。它宏伟,壮观,营造了一个绝美的意境。

看过《天使之城》的人应该会记得那一段,梅姬死后,塞斯跳水重新回归永生,众人站在海边。同这首歌有着惊人的相似的意境。但不同在于一个向生。

音乐的美好在于创造共鸣。你的情绪或悲或喜都同音乐处于相同的节奏,这该是可以称之为永恒的东西吧!




Sleeping Sun

永夜


The sun is sleeping quietly

太阳寂灭

Once upon a century

已一个世纪

Wistful oceans calm and red

欲念之海 沉寂殷红

Ardent caresses laid to rest

在炽热的爱抚中长眠


For my dreams I hold my life

为了梦想我苟活于世间

For wishes I behold my night

为了希望我凝视这暗夜

The truth at the end of time

埋藏于时间尽头的真理

Losing faith makes a crime

失去信仰所犯下的罪行


I wish for this night-time

我祈盼永夜

to last for a lifetime

伴我至生命的尽头

The darkness around me

黑暗汹涌吞噬着我

Shores of a solar sea

日光照耀之海终为岸所禁锢

Oh how I wish to go down with the sun

我多希望随太阳一起坠落啊

Sleeping

长眠于此

Weeping

悲泣此世

With you

与你同在


Sorrow has a human heart

悲伤亦通人性

From my god it will depart

它将我心神相离

I'd sail before a thousand moons

我扬帆远航千夜

Never finding where to go

却仍未寻得灵魂的归属


Two hundred twenty-two days of light

二百二十二日的光明

Will be desired by a night

一夜的欲念 燃烧殆尽

A moment for the poet's play

都不过诗人眼中一瞬

Until there's nothing left to say

直至相对无言

I wish for this night-time

我祈盼永夜

to last for a lifetime

伴我至生命的尽头

The darkness around me

黑暗汹涌吞噬着我

Shores of a solar sea

日光照耀之海终为岸所禁锢

Oh how I wish to go down with the sun

我多希望随太阳一起坠落啊

Sleeping

长眠于此

Weeping

悲泣此世

With you

与你同在



I wish for this night-time

我祈盼永夜

to last for a lifetime

伴我至生命的尽头

The darkness around me

黑暗汹涌吞噬着我

Shores of a solar sea

日光照耀之海终为岸所禁锢

Oh how I wish to go down with the sun

我多希望随太阳一起坠落啊

Sleeping

长眠于此

Weeping

悲泣此世

With you

与你同在



我要推荐
转发到